Doslov autora
A tímto končí příběh o Rudeovi Greyratovi, bývalém nezaměstnaném NEETovi. Ačkoli jsme viděli budoucnost Hitogamiho porážky, budoucnost se možná změní, takže boj mezi Hitogamim a různými lidmi bude stále probíhat. Ale příběh samotného Mushoku Tensei vypráví jen příběh Rudea Greyrata, takže mi dovolte mít to privilegium ten příběh nyní ukončit.
Celkem jsem to psal/a 2 roky. A co se týče celkového množství znaků, mělo by to být kolem 2.830.000. Já sám/a jsem v životě nikdy nenapsal/a tak dlouhý příběh.
Navzdory tomu, že jsem tápal/a v neznámém teritoriu, dál jsem bez ustání psal/a a dostali jsme se až k závěru. Myslím si, že to je všechno díky čtenářům, co mě až do konce podporovali.
Díky obrovskému množství myšlenek & hodnocení jsme se dostali na celkové první místo.
„Nenech se ošálit čísly a nevěř, že se tvá schopnost rapidně zlepšila jen proto, že se čísla zvedla. To neznamená, že příběh, co jsi do teď psal/a, začal být najednou zajímavý. Nepodléhej pokušení a dívej se na sebe jen jako na autora.” Nebo to jsem si neustále říkal/a, a přesto nevím, kolikrát mě povzbudilo to první místo, co tak zářivě zářilo. Kromě čísel je tu samozřejmě hodně aspektů, které musím brát také v potaz...
Myslím si, že to, že se můj příběh dostal na první místo v „Shousetsuka ni Narou”, kde se shromažďuje spoustu různých autorů, se mi do budoucna stane sebevědomím a umožní mi to s touto silou postupovat dál.
Velmi vám děkuji.
Zatímco budu své úsilí zaměřovat na publikovanou verzi, přemýšlím, že napíšu Nadbytečnou knihu, co v sobě bude zahrnovat 10 let Rudeova života, tedy od věku 24 do 34 let, příběhy poté, co dosáhl 34 let, příběhy soustředěné na děti, příběhy postav, na které jsem se moc nesoustředil/a. Bude to v pomalém tempu 1-2 kapitoly za měsíc. Těším se na to, jak budu pracovat jak na publikované verzi, tak na Nadbytečné knize.
Takže ještě jednou.
Velmi vám děkuji, že jste si to přečetli.
Celkem jsem to psal/a 2 roky. A co se týče celkového množství znaků, mělo by to být kolem 2.830.000. Já sám/a jsem v životě nikdy nenapsal/a tak dlouhý příběh.
Navzdory tomu, že jsem tápal/a v neznámém teritoriu, dál jsem bez ustání psal/a a dostali jsme se až k závěru. Myslím si, že to je všechno díky čtenářům, co mě až do konce podporovali.
Díky obrovskému množství myšlenek & hodnocení jsme se dostali na celkové první místo.
„Nenech se ošálit čísly a nevěř, že se tvá schopnost rapidně zlepšila jen proto, že se čísla zvedla. To neznamená, že příběh, co jsi do teď psal/a, začal být najednou zajímavý. Nepodléhej pokušení a dívej se na sebe jen jako na autora.” Nebo to jsem si neustále říkal/a, a přesto nevím, kolikrát mě povzbudilo to první místo, co tak zářivě zářilo. Kromě čísel je tu samozřejmě hodně aspektů, které musím brát také v potaz...
Myslím si, že to, že se můj příběh dostal na první místo v „Shousetsuka ni Narou”, kde se shromažďuje spoustu různých autorů, se mi do budoucna stane sebevědomím a umožní mi to s touto silou postupovat dál.
Velmi vám děkuji.
Zatímco budu své úsilí zaměřovat na publikovanou verzi, přemýšlím, že napíšu Nadbytečnou knihu, co v sobě bude zahrnovat 10 let Rudeova života, tedy od věku 24 do 34 let, příběhy poté, co dosáhl 34 let, příběhy soustředěné na děti, příběhy postav, na které jsem se moc nesoustředil/a. Bude to v pomalém tempu 1-2 kapitoly za měsíc. Těším se na to, jak budu pracovat jak na publikované verzi, tak na Nadbytečné knize.
Takže ještě jednou.
Velmi vám děkuji, že jste si to přečetli.
Můj vlastní doslov
A JE KONEEEEEEC!
Upřímně řečeno jsem si nemyslela, že se dopracuju až sem. Zvlášť když to celé začalo jen jako malÁ výpomoc v cizím projektu a jako rozptýlení od mého tehdy hlavního projektu Bu Sha. A z menší výpomoci se stalo 6 let práce a 24 přeložených knih.
Nemůžu říct, že mě to vždycky bavilo. Byly dvě hlavní údobí, kdy jsem si říkala, proč to vlastně dělám a že s tím seknu. Jediné, co mě u MT drželo, byl Orsted - ano, má oblíbená postava - a vaše komentáře. I malé "děkuju" mi totiž řeklo, že to někoho zajímá a že to někdo čte. Co potom, když někteří z vás psali tak úžasné komentáře, co mě rozesmály a povzbudily přeložit další kapitolu.
Jelikož nejsem žádný profesionální překladatel, můj překlad není dokonalý. Společně jsme opravili spoustu chyb a spoustu dalších tam určitě zůstalo. Ale chci si myslet, že jsem se za celou tu dlouhou dobu v překládání zlepšila. A že když se člověk podívá na 2. knihu a na 24. knihu, že tam ten rozdíl vidět je. Byť se pořád najdou trollové, co mi s radostí předhazují, že překládám jako Google Translator. No, můžu na to říct akorát: Jů, vážený pane Google Translator, ty i já jsme se za těch 6 let neuvěřitelně zlepšili!!!
Autor se v doslovu zmiňuje o Nadbytečné knize. Takže se naskýtá dotaz, jestli se vrhnu i na ni. Musím vás zklamat. Ne, nevrhnu se na to. Zrovna teď jsem tak přeRudeovaná, že už ho momentálně nechci ani vidět. Takže kdo by se toho chtěl ujmout a pokračovat v překladu, jste vřele vítáni. Aspoň nás (těch bláznů) bude víc.
A teď k našemu krásnému hlasování. Kdo neví, o kterém hlasování je řeč, máte můj obdiv, že jste mě dokázali tak dlouho ignorovat... Ovšem dorazilo neuvěřitelných 116 odpovědí! Výsledky jsou následovné:
1) Jako další projekt chci:
1. místo - Nový projekt (41,2%) -- Protože novinky lákají každého (téměř) druhého
2. místo - Je mi to jedno (31,4%) -- Jů, chci si myslet, že to je tím, že sama o sobě vybírám dobré čtení :)
3. místo - Víc kapitol u jiného projektu (27,5%)
2) Chci víc kapitol u:
1. místo - DM (46,9%)
2. místo - ICDS (34,4%)
3. místo - KY (11,5%)
3% a méně dostaly i možnosti:
OSO (Yune, máš svoje zastánce)
DM i KY (ale hlavně DM) (ano, ano, prostě všechno)
Overlooooord (Excuse me, ale tohle ještě není projekt...)
3) Jako nový projekt chci:
1. místo - dle očekávání, protože jeho sláva se nebes dotýká a není člověka, co by o něm nevěděl... Overlord (76 hlasů)
2. místo - výborný výsledek na to, že se rozhodovalo jen podle obrázku a názvu... Zashiki Warashi (31 hlasů)
3. místo - to bylo těsné, ale nás sympatický kostlivec z Stop, Friendly Fire! získal 24 hlasů!
4. místo - Maou-sama, Retry! 23 hlasů! No ano, Kunaii, prostě to příště zkus znovu...
5. místo - Vaření evidentně moc nešmakuje, ale i tak se mu podařilo nasbírat pěkných 16 hlasů... Campfire Cooking!
Méně než 3 hlasy získaly následující možnosti:
Kumo desuka nanika?
Goblin Slayer
Grimgar
Ascendance of Bookworm
Solo Leveling
No Game No Life
atd.
Neboli většina návrhů jsou opuštěné projekty ostatních anebo předlohy anime. Potřebujeme další lidi, co by se na všechen ten šrot vrhli!
Ovšem pár návrhů mě zaujalo, ať už negativně nebo pozitivně, třeba:
Age of Adepts (To jako vážně, 1.500+ kapitol? Jen na to pomyslím a jdou na mě mdloby.)
Shoukan at RANDOM (Někdo si ještě vzpomněl na volné pokračování Anri? Jsem ohromena.)
Něco jako MT, co ještě nemá anime... tahle volba - byť jinými slovy - dostala 3 hlasy, jak hluboká moudrost.
Tímto vám děkuji za veškeré názory i čas, co jste nad tím strávili. Vážím si toho. Už jen z toho důvodu, že mi to pomohlo uspořádat si myšlenky a v poklidu zvolit něco, co bude bavit vás i mě. (Hlavně mě, protože to budu překládat já, že?)
Overlord tedy získal drtivé vítězství, ale spoustu z těch hlasů mělo dodatek ve smyslu - tam, odkud skončilo anime. Hm, to je těžké. 3. série více méně pokryla 9 knih z 13. To znamená, že jedna série obsahuje průměrně 3 knihy. A to zase znamená, že tam je spousta informací vynechaných. Tak jako u každého anime zpracování. Kdo viděl jakékoli anime, co vycházelo z knižní předlohy, určitě chápe. Přemýšlela jsem nad tím dlouho a intenzivně a došla jsem k závěru, že prozatím se k dalšímu super dlouhému projektu neupíšu. Byť je možné, že se do toho v budoucnu pustím přinejmenším jako "ne-projekt" jako u KY (láká mě to už dlouho) anebo možná dokonce dojde i ke spolupráci s dalším překladatelem (v jednání, uvidíme, co z toho vyleze).
Takže mohu s radostí oznámit, že dalším projektem bude Zashiki Warashi. Knížka je od autora Kamachi Kazuma, co napsal mj. To Aru Majutsu no Index (snad to někomu něco řekne). Zatím v mém oblíbeném stylu: mohu zaručit, že přeložím 1 knížku, a jak to bude dál, se uvidí časem.
Doufám, že se uvidíme u dalších kapitol (a komentářů)
tentokrát už na mé vlastní domovské stránce,
neboť tato už svůj účel splnila a bude tu v poklidu odpočívat.
PS: EPUB verze budou... časem.
K DALŠÍMU ČTENÍ ---------------- TUDY,
děkujiza těch úžasných 6 let prácea těšímse na další překlady ( ps: ani jsem netušil, že Anri má volné pokračování.) 😀
OdpovědětVymazatNo, ono je to spíš o Teně a jejím nápadníkovi... Anri se tam jen tak mihne v zákulisí.
VymazatDěkuji za zakončení téhle vskutku dlouhé jízdy. Přeci jen nebyla to chvilka. Máš můj obdiv a dík a těším se na další tvá díla a každodení pokukování po telefonu a tvých stránkách žeby už další díl. ;)
OdpovědětVymazatDěkuju a máš můj obdiv že jsi to dokázala po někom dotáhnout do konce. Co se týče hlasování potvrdil jsem si že moje preference se neshodují s většinou (budu to brát jako vlastní výjimečnost), jinak mě akorát překvapilo že se Satou umístil nejlíp. Ještě jednou děkuju za Mushoku Tensei.
OdpovědětVymazatSatou je super. Jen to autor nepojal moc dobře, co se týče příběhu.
VymazatNámět je super a prvních asi 50 kapitol je fakt dobrých.
Ale hrdina pak začne být moc hodný, moc nudný a bez dostatku nepřátel.
Navíc to už od začátku nemá zápletku.
A ještě ke všemu to předlouhý vaření, no koho to baví?
Navíc, nevyvedený anime tomu taky moc nepomohlo.
Ale i přes toto všechno je DM docela zábava. (Kazí ale i zachraňuje to hlavní hrdina)
Když jsem dohnal tempo překladu, bylo to v době, kdy jsem ležel v nemocnici s tříštivou zlomeninou.To bylo v prosinci roku 2015
OdpovědětVymazatVelice si cením tvého nasazení pro překlad a jsem rád za těch pět let, kdy mne tvůj překlad bavil a pomáhal mi zabíjet čas.
Fakt moc díky. Dotáhlas to dokonce a že to byla doba. Určitě jsi měla plno těžkých chvil, ale zvládla jsi to.
Máš můj respekt a můj vděk.
Budu se moc těšit na tvuj další projekt, ale měla bysis dát na chvíli pauzu.
Přeji Veselé Vánoce a šťastný Nový Rok.
ďakujem zo Srdca za SUPER preklad (s ktorým si "iba" pomáhala - v začiatkoch) tohto epického diela.
OdpovědětVymazatČísla písmen/znakov, strán, kapitol a kníh je jedno , no TVOJ čas a neutíchajúca snaha dopracovať sa k záveru a nesklamať verných čitateľov to je to čo treba najviac oceniť a poďakovať sa.
Je to mnoho príjemných večerov čakania na ďalšiu kapitolu a následne čítania pútavej ságy "NEETa", ktorý dostal šancu zmeniť svoj skoro stratený život.
ĎAKUJEM a teším sa na skoro akýkoľvek (YAOI mi nereže) projekt z TVOJHO výberu.
Prajem Šťastné, bohaté a veselé Vianoce, "bujarého" Silvestra a šťastný Nový Rok.
PS: Oddýchni si trochu (ale nie zas veľa, aby i nám nezlenivela)
Ďakujem a pekné Vianoce
OdpovědětVymazatĎakujem ti za všetko.Moc si cením tvoju prácu si pre mňa veľký vzor pracovitosti. Až je to neuveriteľné že si to dotiahla do zdarného konca.Prajem ti len to najlepšie hlavne veľa síl a zdravia určite pokračujem v sledovaní tvojich ďalších prekladov :-)
OdpovědětVymazatA konečně nám začalo vycházet i anime. Tak snad v něm nebude moc změn :)
OdpovědětVymazatNo, z prvního dílu mám dojem asi takovýto: "Paule, kdes nechal svršky?"
VymazatTento komentář byl odstraněn autorem.
OdpovědětVymazatMyslím, že ideálna novela má nad 1000 kapitol, dĺžky by som sa na tvojom mieste nebál :D Ale je super vidieť pekný príbeh s pekným koncom. A tým Rudeusov príbeh určite bol.
OdpovědětVymazatDobrá práca a keby si mala niečo ako patreon vôbec by mi nevadilo prispieť. A podobne na tom možno budú aj iný.
Vela štastia v práci a len šťavnaté knihy praje Samo :D
Tadomi si super ako vždy. Ďakujem za prozenie celého MT a máš môj obdiv.💖
OdpovědětVymazatNejdříve děkuji překladatelce za její úžasnou píli a trpělivost, kterou po mnoho let svého života věnovala tomuto dílu, obojí je obdivuhodné. Jsem moc rád, že jsem si tento příběh mohl přečíst, velmi mě bavil. Poslední dva týdny, co jsem čtením strávil mi dělali radost a jsem si jist, že nejsem první a rozhodně nebudu poslední, kdo náhodou na tento překlad narazil, protože dokud jsem neviděl anime, nevěděl, že tento příběh existuje...
OdpovědětVymazatMoc ti děkuji za MT, stala se pro mě jednou z mích nejoblíbenějších sérií :)
OdpovědětVymazatMockrát děkuji za překlad. Jsem na tom asi stejně jako většina, co to viděla prvně jako anime. Už jsem se trochu porozhlédl a dal pár sdílení abys měla mnohem více komentářů ;-) Každopádně jsem si říkál jestlipak ti počítač neodešel do věcných lovišť kvůli nadměrné používání magie? :-D Tvůj překlad byl magický. Jdu se porozhlédnout co číst dále, bo jsem starý Otaku.
OdpovědětVymazatDs
Děkuji za překlad, jen bych chtěl dodat pár věcí, Jak Rudeus vymýšlel jméno pro dítě od Roxi padlo jméno Rollo, aspoň mě napadlo, že se možná jedná o bratra Ragnar Lothbrok ze seriálu Vikings. než jsem našel tento překlad tak jsem si přeložil prolog z knížky kde neet během pohřbu rodičů kouká na LoliPorn což jsem vygooglil je pravděpodobně dětské porno (prostě to hodilo nějaký dotaz od 13 kluka a odpověď od právníka na sledování LoliPorn) tak mě zajímá jestli loliporn nebylo přeloženo jako lolicon. Jinak co se týče Google překladače je výborný, ale na krátké věty, když to přeložilo prolog tak měl problém s On Ona a pak různě jak se objevilo označení pohlaví změnil dál odlovování na dané pohlaví. Také by mě zajímalo za koho se provdala Norn, jestli jsem pochopil dobře tak série pokračuje Mushoku Tensei: Redundancy, jen co chci dodat tak mě připadalo že je Norn možná zamilovaná do Ruijerd Superdia.
OdpovědětVymazatDále bych chtěl poprosit jestli náhodou někdo nemá překlad dalších Moshuku Tensei novel jako je: Subjugation of the Great Dragon King, Mushoku Tensei: Redundancy, Jobless Oblige a Old Dragon's Tale.
Ještě jedna věc byla jedna kapitola kterou autor smazal, kapitola byla o Aishe která žárlila na to že se Norn stihla provdat, když Aisha (25 let) nedokázala uhnat Rudea tak se spokojila s cenou útěchy a to s Ars kterého svedla a pak s ním utekla a porodila mu dítě, po porodu ji našel Rudeus Ars dostal domácí vězení a musel se starat o dítě a Aisha byla někde vyhoštěna myslím že do kláštera nebo tak něco. Jak se Aisha vrátila už nikdy nesměla na sebe vzít oblek služky.
Co se týče jak já jsem se dostal k MT tak to bylo náhodou a po první polovině série mi byl doporučen tento web s překladem.
Takže ještě jednou moc děkuji za překlad a jestli někdo ví o překladech dalších pokračování MT tak dejte vědět.
Moc děkujeme. Díky tobě mohu číst MT kdy chci, jsem opravdu velice potěšená jelikož jsem se stala velkou MT fanynkou!
OdpovědětVymazat